
|
|
Китайская императрица Тсу-Хи, культивировавшая породу, была автором первого своеобразного поэтического стандарта пекинеса, который современники называли «Жемчугом, упавшим с губ Ее Императорского Величества». Красочно и, вместе с тем, точно изображена пекинская дворцовая собачка:
«...шею ее украшает вздымающийся воротник,
Указывающий на благородство ее...
...обладает она великолепным пышным хвостом,
Который как флаг закинут на спину.
Пусть глаза ее будут черными и блестящими;
Пусть уши ее будут поставлены как паруса боевой джонки.
Пусть ноги ее будут изогнуты
Так, чтобы она не бродила вдали
Или не покидала границ Императорских Резиденций.
Пусть тело ее имеет очертания
Охотящегося льва, выслеживающего свою жертву;
Пусть лапы ее будут украшены
Кисточками великолепной шерсти
Так, чтобы поступь ее была беззвучной...
Пусть будет она утонченной в своих пристрастиях,
Чтобы знали ее как императорскую собаку!
Пусть сохраняет она таким образом
Ощущение своей избранности и достоинство...»
|